Megint tálalok egy korabeli hirdetést, ezúttal sör témakörében. Ötvenes évekbeli idealizált amerikai házaspárt látunk a konyhában, ahol a nő háziasszony (de azért a rúzs és az ékszer elmaradhatatlan még a főzéskor is), a férj pedig öltöny-nyakkendő kombóban, akkor is, ha gyári munkás. Fiatalok, szépek, jómódúak - az amcsi álom.
Ugyanakkor a főzés nagyon nem sikerült ma, el sem tudom képzelni mi éghetett oda ilyen szurokszerű megjelenésben. A feleség bánja is a dolgot, még egy hófehér zsebkendő is előkerül, míg a férj bizakodó. "Don't worry darling, you didn't burn the beer.", vagyis "Ne aggódj drágám, a sört nem égetett oda.". Hát kössz... akkor ma talán vacsorázz sört. Úgyis folyékony kenyér, nem?
Nem tudom, mi lehetett a motiváció e mögött a reklám mögött, de nem érzem úgy, hogy különösen kedvet csinálna a sörhöz. Ráadásul eléggé hímsoviniszta hozzáállást tükröz. Szerintem vicces-macsónak szánták, de elég langyos lett és az sörben sem jó, hát még reklámban.